「Marie Clarie」韓国版の4月号(今日発売)に
ヒチョル、ハンギョン、キボム、シウォン、ドンヘが登場です。^^
ヒチョル・・・髪が長い時ので良かった。(笑)
韓国女性雑誌 marie claire( マリ・クレール)4月号
THE HEROES ARE BACK 슈퍼주니어 슈퍼주니어가 드디어 컴백했다. 희철, 시원, 기범, 동해, 한경
スーパージュニアがいよいよカムバックした.フィチォル,シウォン,ギボム,ドンヘ,ハンギョン
다섯 명의 사나이가 나타나 위험에 빠진 여자를 보호하고 구출한다.
五人の男が現われて危険に落ち込んだ女を保護して救出する. 시원_ 화이트 셔츠 카이아크만(Kai-aakmann), 블랙 베스트 잭 앤 질(Jack & Jill), 블랙 블루종 재킷 봉(Bon), 블랙 팬츠 디올 옴므 바이 크리스 반 아셰(Dior Homme by Kris Van Assche), 블랙 타이 지아이엘 옴므(G.I.L Homme), 블랙 커버 밴드와 부츠 스타일리스트 소장품.
シウォン_ホワイトシャツカイアークだけ(Kai-aakmann),ブラックベストジャック恋人質(Jack & Jill),ブラックブルゾンジャケット棒(Bon),ブラックパンツジオルオムムバイクリス半分アシェ(Dior Homme by Kris Van Assche),ブラックタイG.Iへオムム(G.I.L Homme),ブラックカバーバンドとブーツスタイリスト所蔵品.
한경_ 독특한 도트 패턴의 차이나 셔츠 버버리 프로섬(Burberry Prorsum), 베스트 시스템 옴므(System Homme), 블랙 팬츠 엠비오(M-vio), 블랙 에나멜 슈즈 에르메스(Hermes).
韓経_ 独特のドットパターンの差やシャツバーバリープロ島(Burberry Prorsum),ベストシステムオムム(System Homme),ブラックパンツエムビオ(M-vio),ブラックエナメルシューズエ-ルメス(Hermes).
기범_ 루스한 블랙 티셔츠 코데즈 컴바인(Codes Combine), 화이트 재킷 시스템 옴므, 블랙 데님 팬츠 디올 옴므 바이 크리스 반 아셰, 스카프와 블랙 에나멜 슈즈 모두 스타일리스트 소장품.
ギボム_ ルーズしたブラックティーシャツコデズコンバイン(Codes Combine),ホワイトジャケットシステムオムム,ブラックデニムパンツジオルオムムバイクリス半分アシェ,スカーフとブラックエナメルシューズ皆スタイリスト所蔵品.
희철_ 화이트 브이넥 티셔츠와 팬츠 모두 디올 옴므 바이 크리스 반 아셰, 블랙 베스트 베이직 플러스 바이 코데즈 콤바인(Basic+ by Codes Combine), 블랙 재킷 시스템 옴므, 블랙 앵클부츠와 화이트 행커치프 모두 스타일리스트 소장품.
フィチォル_ ホワイトVネックティーシャツとパンツ皆ジオルオムムバイクリス半分アシェ,ブラックベストベーシックプラスバイコデズコンバイン(Basic+ by Codes Combine),ブラックジャケットシステムオムム,ブラックアンクルブーツとホワイトハンカチーフ皆スタイリスト所蔵品.
동해_ 화이트 셔츠 지아이엘 옴므, 블랙 베스트 드타입(Detype), 블랙 배기팬츠 카이아크만, 블랙 에나멜 로퍼 소다(Soda).
東海_ ホワイトシャツG.Iへオムム,ブラックベストドタイブ(Detype),ブラックバギーパンツカイアークだけ,ブラックエナメルロパーソーダ(Soda).
#1 이 지하도는 꽤 위험한 것 같아. 저 아래엔 자동차도 많이 다니지 않고.
#1 この地下道はかなり危ないようなの.あのの下には自動車もあんまり通わないで.
“밤이라면, 여자분들을 집 앞까지 바래다주는 것이 가장 현명하겠죠. 조금 돌아가더라도 큰길, 밝은 길을 선택하는 것이 더 좋겠고요.” -기범
“夜なら,女の方たちを家の前まで見送ってやるのが一番賢明です.少し帰っても表通り,明るい道を選択するのがもっと良いし.” -ギボム
#2 친구들과의 파티를 마치고 혼자 집으로 돌아가는 길, 오늘 따라 택시가 잡히지 않아 긴 지하도를 혼자 걸어갔다. 그런데 어쩐지 불길한 느낌이 든다. 누군가 뒤에서 계속 따라오는데 어떡해야 하지?
#2 友達とのパーティーを終えて一人で家に帰る途中,今日限ってタクシーが拾えなくて長い地下道を一人で歩いて行った.ところでなんとなく不吉な感じがする.誰か後からずっと付いて来るのにどうしなければならないでしょう?기범_ 베이지 컬러의 슬리브리스 톱 지아이엘 옴므, 올리버 그린 컬러의 셔츠 버버리 프로섬, 브라운 컬러의 체크 재킷과 베이지 팬츠 모두 솔리드 옴므 바이 우영미(Solid Homme by Wooyoungmi), 스카프 에트로(Etro), 브라운 슈즈 소다.
ギボム_ ベージュカラーの袖なしトップG.Iへオムム,オリバーグリーンカラーのシャツバーバリープロ島,ブラウンカラーのチェックジャケットと麻布であってパンツ皆ソリッドオムムバイウヤングミ(Solid Homme by Wooyoungmi),スカーフエトで(Etro),ブラウンシューズソーダ.
시원_ 베이지 컬러의 티셔츠와 카디건, 올리버 그린 컬러의 팬츠, 슈즈 모두 지아이엘 옴므.
シウォン_ ベージュカラーのティーシャツとカーディガン,オリバーグリーンカラーのパンツ,シューズ皆G.Iへオムム블랙 셔츠 베이직 플러스 코데즈 컴바인, 독특한 무늬의 코트 에로숑 바이 눌(Erosion by Null), 블랙 팬츠 디올 옴므 바이 크리스 반 아셰, 블랙 목걸이 루이비통(Louis Vuitton), 슈즈 스타일리스트 소장품.
ブラックシャツベーシックプラスコデズコンバイン,独特の柄のコートエロショングバイヌル(Erosion by Null),ブラックパンツジオルオムムバイクリス半分アシェ,ブラックネックレスルイビトン(Louis Vuitton),シューズスタイリスト所蔵品.
#3 아무리 기다려도 여자친구가 도무지 전화를 받지 않는다.
#3 いくら待ってもガールフレンドがまったく電話に出ない.
혹시 무슨 일이 생긴 건 아닐까? 이렇게 늦은 시간에 집에 혼자 보낸 내 잘못일까?
もし何の用事ができたのではないか?こんなに遅い時間に家に一人で送った私の過ちだろう?
“ 위험에 처했을 때는 상황이 된다면, 일단 휴대폰을 몰래 꺼내서 친구에게 혹은 경찰서로 전화를 거는 것이 좋을 것 같아요. 또 저와 헤어지고 집에 돌아가는 여자친구라면 집에 도착할 때까지 통화를 할 거고요.” -희철
“危険に処した時は状況になったら,一応携帯電話を密かに取り出して友達にあるいは警察署で電話をかけた方が良さそうです.また私と別れて家に帰るガールフレンドなら家に到着するまで通話をするつもりで.” -フィチォル
#4 불량해 보이는 남자들이 내 주변을 둘러쌌다.
#4 不良に見える男たちが私の周辺を取り囲んだ.
너무 놀라서 휴대폰으로 전화할 정신도, 소리를 지를 힘도 남아 있지 않다.
あまり驚いて携帯電話に電話する精神も,大声を出す力も残っていない.
“중국 사람들은 무술에 관심이 많아서 호신술을 배우는 경우도 많아요. 자신을 지킬 수 있는 간단한 호신술을 배워두는 것도 좋지 않을까 싶어요. ” -한경
“中国人々は武術に関心が高くて護身術を学ぶ場合も多いです.自分を守ることができる簡単な護身術を学んでおくことも良くないかと思います.” -ハンギョン
#5 혼자 집에 돌아갈 수 있다고 했지만 연락을 받지 않는 친구가 아무래도 걱정돼.
#5 一人で家に帰ることができると言ったが連絡を受けない友達がなにぶん心配になって.
우리가 찾아 나서야 하지 않을까?
私たちが探して出なければならないじゃないか?
“밤이라면, 그리고 집에 돌아가는 길이 좁고 험하다면 절대로 혼자 길을 걷도록 하면 안 되겠죠. 차를 태워 보낼 때 번호판 정도는 외워두는 게 남자로서 매너이기도 하고요.” -동해
“夜なら,そして家に帰る道が狭くて険しければ絶対に一人で道を歩くようにしてはいけないでしょう.車を乗せて送る時番号版位は覚えておくのが男としてマナーでもあって.” -ドンヘ
#6 다행히 남자친구를 만나 위험천만한 상황에서 빠져나오긴 했지만, 여전히 마음은 진정이 되지 않는다. 어떻게 나한테 이런 일이 생긴 거지? 믿을 수가 없어. 한숨을 돌리고 나니 온몸에서 힘이 빠져나가 가만히 서 있을 수가 없다.
#6 幸いにボーイフレンドに会って危険千万な状況からすり抜けて来たりしたが,相変らず心は真情にならない.どんなに私にこんな事が生じたのよ?信じることができない.一息ついてからこそ全身で力が抜けてじっと立っていることができない.
“여자친구가 생긴다면 되도록 집 앞까지 데려다 주고, 엘리베이터를 타고 올라가는 것까지 지켜볼 거예요.” -시원
“ガールフレンドが生じたらできるように家の前まで送ってくれて,エレベーターに乗って上がることまで見守るんです.” -シウォン